S'ha de suprimir el vers ofensiu de Ramcharitmanas de Tulsi Das
Reconeixement: Adityamadhav83, CC BY-SA 3.0 , a través de Wikimedia Commons

Swami Prasad Maurya, líder del Partit Samajwadi de Uttar Pradesh que defensa la causa de les classes endarrerides, ha exigit l'eliminació dels "comentaris insultants i sarcasme" dirigits a les castes de Shudra al poema èpic de Ramcharitmana a Awadhi compost/autoritzat per Tulsi Das el 16th segle.  

El controvertit vers a Awadhi en el treball de Tulsi Das basat en Ramayana és '' ढो'ल गंवार शूद्र पशु और नारी सब ताड़ना के अधिकारी "(això significa que el tambor, el shudra, els animals i les dones estan tot dret a castigar). Això posa a Shudra i la dona a l'alçada dels animals.  

advertisement

Tothom que ha nascut i es va criar al nord de l'Índia sap el significat de la paraula ताड़न, que és "acte de colpejar amb cops repetits". Tanmateix, molts argumenten que el significat real d'aquesta paraula és cura i protecció.  

ढोल, गँवार, शूद्र, पशु और स्त्री- ये देख देख रेख (संरक्षण) के अधिकारी हैं॥ (tambor, analfabets, , Shudra, animal i dona: tots ells tenen dret a cures i protecció)  

Malgrat la diferent interpretació proposada, la gent general de la regió entén el vers d'una manera ofensiva. No dubtis d'això.  

Què hi ha de dolent en suprimir-ho i condemnar-ho? De fet, els anomenats no-Shudras haurien de desestimar aquest seu moto per fomentar la germanor i la unitat entre els hindús i la societat en general. L'Índia i la societat hindú han patit molt a causa del sistema discriminatori de castes.  

En tot cas, l'autor/compositor del vers, Tulsi Das no era un déu. Era només un autor, hàbil en compondre en awadhi que sí que va ajudar a popularitzar la vida de Lord Rama entre les masses en el moment en què la societat hindú estava amenaçada.  

El vers en controvèrsia NO és la paraula de Lord Ram. 

La saga de Lord Ram va ser escrita per molts autors en el passat. Per exemple, Valmiki Ramayan va ser escrit pel savi Valmiki en sànscrit mentre que Ramcharitmanas va ser escrit en awadhi per Tulisi Das. Les obres de diferents autors tenen algunes variacions en la presentació, mentre que la història essencial segueix sent la mateixa.  

A diferència de Bhagwat Gita, que són paraules del Senyor Krishna (les paraules de Déu són immutables per als creients), el vers controvertit en qüestió aquí és la paraula d'un home erudit anomenat Tulsi Das. El vers no es pot atribuir a Lord Ram, per tant, es pot esmenar/suprimir.  

De la mateixa manera que l'esclavitud humana es va institucionalitzar en algun moment del passat, la desigualtat social basada en el naixement o el gènere era l'ordre de la paraula en el passat a la societat índia. Però ja no. 

 El ridícul, la discriminació i els insults institucionalitzats per raó del naixement causen un gran sofriment humà i la misèria s'ha d'eliminar definitivament abans que les persones afectades ho demanin.  

Qualsevol oposició o acció legal contra Maurya és un anatema a la idea de l'Índia i de l'igualitarisme prescrit per Lord Ram, Senyor Krishna i el Senyor Buda (el 7th , 8th i 9th reencarnacions del Déu).  

*** 

advertisement

DEIXA UNA RESPOSTA

Si us plau, introdueixi el seu comentari!
Si us plau, introdueixi el seu nom aquí